CENTRE DE FORMATION POUR LES TRADUCTEURS INTERPRÈTES ET AUTRE PUBLIC
 CENTRE DE FORMATION POUR LES TRADUCTEURS INTERPRÈTES ET AUTRE PUBLIC

Formations spécifiques

 

ALUMNI DUTI ESIT association des titulaires du Diplôme Universitaire de Traducteurs-Interprète judiciaire de l’Ecole supérieure d’interprètes et de traducteurs de l’Université de Paris 3 Sorbonne Nouvelle. 

 

 

Programme du 2ème semestre 2018

 

Liste des formations à venir :

Le 27 septembre 2018 de 13H30 à 17h30 : « Bien rédiger le judiciaire. Difficultés de traduction (formation 4 cour d'appel) Atelier ».

Le 12 octobre 2018 de 13H30 à 17h30 : « L'action publique. Le ministère public. Vocabulaire. Interprétariat et traduction Formation 1 ». 

Le 9 novembre 2018 de 13h30 à 17h30 : « L'action publique. Le ministère public. Vocabulaire.   Interprétariat et traduction Formation 2 ». 

 

Formations déjà dispensées :

Le 1er juin 2018 Formation : " Le judiciaire bien écrit. Difficultés de traduction (formation 3) Atelier " - (chambre de l'instruction) 

Le 6 avril 2018 (Formation : « Le judiciaire bien écrit. Difficultés de traduction (formation 2) Atelier tribunal correctionnel) ».   

Le 16 mars 2018 Formation : « Le judiciaire bien écrit. Difficultés de traduction (formation 1) Atelier " - (juge d'instruction) ».   

Le 5 avril 2018 Formation : « L’enfant et le contentieux familial »

Le 29 janvier 2018 Formation : « Gestion de son entreprise. Mesures comptables fiscales et de protection sociale du traducteur interprète ».

Le 4 octobre 2017 Formation : « Difficultés et dérogations grammaticales dans les actes judiciaires. Les verbes. 1. Atelier de traduction ».

Le 10 novembre 2017   Formation : « Le juge d’instruction. Les ordonnances Atelier de traduction ».